-
Господа, мы тупеем на этой войне.
-
Констанция, куда вы всё время исчезаете?
-
— Лично я согласен на эту прогулку при одном условии. — Каком же? — Если мне в Лондоне обеспечат нормальное питание. — Нормальное фехтование я вам гарантирую.
-
Усы и шпага — все при нем!
-
Мне ваше имя — небесная манна, вашим величеством пусть вас зовет другой...
-
Любой гасконец с детства академик!
-
Это нужно не мне. Это нужно Франции.
-
Мне не нужны деньги. Я собираюсь разбогатеть но не сейчас.
-
Имя, сестра, имя!
-
Возвращайся домой, найди себе жену, будете растить толстыхдетей, жить долго и счастливо.
-
Анна де Бейль, леди Кларик, Шарлотта Баксон, баронесса Шеффилд, графиня де Ла Фер, леди Винтер... Видите — вас так много, а меня так мало.
-
А вы говорите, что мы головорезы, сударь.
-
Тысяча чертей, сударь! Хоть я и приехал издалека, но не вам учить меня манерам, предупреждаю вас!
-
— Ла Шене! — Я здесь, ваше величество!
-
— Бастилия. Срок заключения лет сто. — Портос, как вы думаете, нас здесь прикончат или отведу за бруствер? — Это мы еще посмотрим!
-
— Портос, не упадите на Арамиса.
-
Лучшая награда за преданность — пистоли.
-
Что вы сделали, чтоб я познакомился с автором? Ну! Что вы сделали, Рошфор? — Вам знаком автор, ваше преосвященство. — Вот как! А почему же он до сих пор не в Бастилии?
-
А скажут... скажут, что нас было четверо.
-
Запомните, Рошфор, для меня нет ничего невозможного.
-
— Розы! Вы слышали, господа, они здесь розы нюхают! — А мы в это время воюем. — А здесь пахнет порохом. Этот запах не для их носов. — А мы здесь кровь проливаем! Жалкие трусы!
-
— Одолжите, пожалуйста, лошадку, сударь. Вперед! Тяжеловато, милая, но потерпи!
-
Леди Винтер, а что это вы всыпали в бокальчик?
-
Кто же он, этот замечательный и остроумный автор, неуловимый настолько, что его нельзя посадить в Бастилию?
-
— Стены монастыря… Воздух монастыря!.. Меня всегда сюда тянуло. — Тянуло, конечно, монастырь—то женский!
-
Как вы думаете, нас здесь прикончат или отведут за бруствер?
-
Если бы я стреляла в Вас, мы бы сейчас не разговаривали. Я стреляла в лошадь.
-
Поговорили? — В шахматыиграли!
-
— Сюда нельзя. — Почему? — Я вас съем. — А я вас.
-
Торговля подождет, а политика — нет.
-
— Я взял у вас, Атос, один открытый лист, а взамен его даю другой. На этой грамоте лейтенантамушкетеров не проставлено имя, впишите его сами. — Благодарю вас, но для Атоса это слишком много, а для графа Де Ла Фер слишком мало.
-
Мы едем в Лондон. — А почему не в Индию?
-
Ничего особенного. У нас в Менге и получше есть!
-
Ты рогоносец, Бонасье, ты рогоносец.
-
Если бы я стреляла в вас, мы бы сейчас с вами не разговаривали. Я стреляла в лошадь!
-
— Залог, сударыня! — Залог чего? — Залог нашей любви!
-
Лети, голубок, лети! А мы тебе крылышки—то подрежем...
-
Запомните, Рошфор: нет такого народа, которого бы я не мог посадить в Бастилию.
-
Как рада я, что с детства одно узнала средство...
-
— Расскажите—ка нам, Портос, что—нибудь веселое! О госпоже Кокнар! — А чего тут веселого? Жду не дождусь, когда представится г—н Кокнар. — Фи, Портос!
-
Итак, это пешки. Они ходят только вперёд. Это фигуры. Они ходят по—разному.
-
Благословляю вас в дорогу. Вослед врагам всегда найдутся и друзья. Деритесь там, где это можно, слава Богу, и уж, конечно, там деритесь, где нельзя.
-
Освежимся! Вот так. Сейчас я вытру. Сейчас будет все хорошо. Вот, красивый ты мой! Ну, какой хорошенький, а! Вот так. Массажик. Ну, готово.
-
Как правильно написать — "кардинал" или "кординал"?.. Ладно, напишем "его высокопреосвященству"!
-
— Я не сказала «да», милорд... — Вы не сказали «нет»...
-
Один за всех и все за одного!
-
— Ваше Величество, говорят, какой—то фанатик Фельтон убил лорда Бекингема. Какой ужас! — Во—первых, маркиза, во Франции новости первым узнаю я. А во—вторых, ужас в том, что вчера ночь я не дождался вас в своей палатке.
-
Одно моё слово спасло Францию!
-
Ты оскорблён не один, ты оскорблён вместе с Францией!
-
Ну, одного... я не возражаю. Но семь гвардейцев за два дня!
-
Пора—пора—порадуемся на своем веку красавице и кубку, счастливому клинку. Пока—пока—покачивая перьями на шляпах, судьбе не раз шепнем мерси боку!
-
Прости, Господи, невинные прегрешения наши!
-
— Сударыня! Неужели вы покинете такого обаятельного мужчину? Вы полюбите меня.
-
Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс, и в ваших жилах тоже есть огонь, но умнице фортуне, ей богу, не до вас, пока на белом свете, пока на белом свете, пока на беломсвете, есть Гасконь!
-
Ну какая же дама устоит против такого прекрасного бельканто!
-
— Бегите, мадам, гвардейцы невоспитанны!
-
Святая Катерина, пошли мне дворянина...
-
Вы не посмеете убить меня второй раз!
-
Сир, вы прекрасны, прекрасны!
-
— Могу ли я доверить вам судьбу королевы и мою жизнь? — Однажды ночью всё это уже было в моих руках.
-
Ужас в том, что вчера ночью я не дождался вас в своей палатке.
-
Партию я ещё не выиграл, а вот жизнь, кажется, уже проиграл.
-
Ад воскресил Вас, ад дал Вам другое имя, ад почти до неузнаваемости изменил Ваше лицо, но не смыл ни грязи с Вашей души, ни клейма с Вашего тела.
-
Как, милейший, вы ещё живы?!
-
То, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказу и для блага государства.
-
Господь, ты видишь это тело, в нем жил злодей и пасквилянт...
-
— Я верю, что ваш гений... — Компенсирует вашу нерасторопность, граф.
-
Завтрак под пулями? Это здорово! — Завтрак под пулями — это великолепно!
-
Все приходится делать самому!
-
Я выполняю приказ герцога... неважно какого герцога!
-
— Меня беспокоит отсутствие Арамиса! — От своей кузины—белошвейки в карете с гербами он никогда так рано не уходит.
-
— Что вы хотите за преданность? — Деньги!
-
— Итак. Это пешки. Они ходят только вперёд. Это фигуры. Они ходят по—разному. Это — королева. Она ходит как угодно. — Кому угодно? — Тому, кто играет. — А что делает король? — О, это самая слабая фигура, постоянно нуждается в защите.
-
Моя кузина белошвейка.
-
— Иди, милая. Когда я стану аббатом, никто не помешает мне утешить, жаждущих утешения.
-
Моя лошадь стоит 100 экю, но, видя как она вам приглянулась, я уступлю её вам за 3 экю и шляпа моя!
-
— Мне всегда не везло с жильцами. — Зато вам очень повезло с женой.
-
Так сколько же вам лет, дитя мое? — Ах, много сударь, много — восемнадцать!
-
Кто вы? Кто вы? Кто вы? Посланница вы рая, служительница ада? Ангел вы или демон? Кто вы?
-
Я не ангел и не демон, я сестра тебе, поверь!
-
Мне не хотелось, чтобы вы пили без меня. Это было бы не по—товарищески.
-
Лети, лети, голубок, лети, а мы тебе крылышки подрежем!
-
Я спасу тебя, Франция! И голубюпочты ее мы крылышки подрежем.
-
— Как пройти на бал? — В таком виде?
-
Я всё понял. Франция в опасности. Я спасу Францию!
-
А теперь, ехидна, когда я вырвал твоё жало, кусайся если сможешь.
-
С сегодняшнего дня хватит! Вы слышите, я говорю: хватит дуэлей! На сегодня... хватит дуэлей!
-
За корсажем этой женщины — все тайны Лувра!
-
Первая часть Марлезонского балета!
-
— Портос вернется домой и женится. Жена будет давать ему деньги по воскресеньям и родит ему 14 детей. — Таких маленьких, кругленьких обаятельных Портосиков.
-
В любви каждый старается для себя.
-
— Ваше несчастье просто смешно! — Что вы хотите этим сказать? — Любовь — это такая игра, в которой выигравшему достается смерть.
-
Бастилия! Срок заключения — лет сто!
-
У господина Атоса пошаливает печень. — Ай—яй—яй—яй! И долго она будет шалить? — Кто? — Печень господина Атоса.
-
— Неужели кроме меня никто не в состоянии с ними справиться? Может, и вы, Рошфор, хотите дождаться участи миледи? — А что с ней случилось? — Ей отсекли голову.
-
Вы сделали то, что должны были сделать, но может быть, Вы сделали ошибку.
-
— Шампанского! — Портос, за нами же гонятся. — Ты прав... для погони больше подойдет красное вино...
-
Кардинал – не дама, разговор пойдёт не о любви.
-
Я не хочу умирать! Я ещё слишком молода чтобы умереть!..
-
— А что делает король? — О, это самая слабая фигура, постоянно нуждается в защите.